Pravopis

odgovora

Objavljeno

Pa znam, ali me bas nervira kada neko kaze "izvinula".

Ti onda lepo ispravi tu osobu, ako treba i objasni da nije ispravno "izvinula". ;):)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

with which the employment contract...

Moze?

U pitanju je osoba tako da ce biti with who(m)...mislim ;)

al mene interesuje nastavak...recimo, 'osoba sa kojom je zasnovan radni odnos na odredjeno vrijeme'. Kao u ugovorima...ili recimo 'Zaposlenoj Mariji Markovic,sa kojom je zasnovan radni odnos na odredjeno vrijeme Ugovorm o radu se otkazuje i prestaje radni odnos....

U ovom 'necijem' prevodu pise 'employment relation' za radni odnos, nidje veze, proguglala ja...radni podnos je employment samo.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Jel se pravilno piše of course, ili ofcourse ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

odvojeno..koliko znam, of course

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

I ja sam mislila da je odvojeno,nego mi je stiglo nešto s posla,i piše zajedno-pa čisto da pitam..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

ovo nema veze s pravopisom, ali velim da vam skrenem paznju na sledece: primetila sam da jako cesto ljudi na tv pogresno koriste izraz "bukvalno". i to upravo u situacijama kad govore u prenesenom znacenju. :D evo primeri:

kosarkaska utakmica, a komentator, inace vanserijski pismen tip za svoju felu, kaze "plejmejker je bukvalno bacio loptu u bunar". :D

na jednom sajtu komentar koncerta nika kejva na exitu, izmedju ostalog sadrzi recenicu "nikad bolji nick cave and the bad seeds sinoc su bukvalno izuli iz cipela publiku na tvrdjavi". :D

stalno na to nailazim.

Earl Grey voli ovo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Andi sam to dodje kao zargon koji se uvukao u medije :)

andisam voli ovo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Sadašnje vreme glagola zaspati (=utonuti u san) i zasuti (=natrpati):

Zaspati

Jednina:

  1. Zaspim
  2. Zaspiš 
  3. Zaspi

Množina:

  1. Zaspimo 
  2. Zaspite 
  3. Zaspe

Zasuti

Jednina:

  1. Zaspem
  2. Zaspeš
  3. Zaspe

Množina:

  1. Zaspemo
  2. Zaspete
  3. Zaspu

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Hehehe Tang, ko te isprovocirao da napises ovo?;-)Priznaj da je neka mama rekla '...kad mi deca zaspu...' :-)

LadyN, Earl Grey, majat i 3 ostalih volite ovo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Ja sam napisala zaspe. Tako kazemo u CG. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

I meni kad legnem spavati dugo treba da zaspEm, mada ko ce ga znati, mozda se sada i u mom kraju spava sa 'i' :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Sa i je pravilno, zaista, ali meni nije prirodno, ne mogu da ga prevalim preko tastature u ovakvom tipu komunikacije. Da pisem naucni rad, morala bih, ovako ne moram. Mislim da u HR, BiH i CG cesce ljudi kazu sa E.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Genitiv mnozine od 'lutka' i 'dvojka'(ocjena)?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Lutaka/dvojka

Cu dobijem cokoladu :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Lutke i dvojke bih rekla.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Mazo, ne lupetaj. :D 

Dvojki i dvojaka može. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

A kako je lutka?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Nista od cokolade dok si sama ne kupim :lol:

Dvojki mozda i bude, ali dvojaka nikad cula :huh:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Lutaka

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Jao, pa ja tek sad vidim da piše množine i čudim se još što pišete množinu. :D Bolje da sam u kuhinji ostala, đe mi je i mjesto. 

Venera voli ovo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

E ja sam bila ubedjena da je na HRV zapsEm pravilno, vodeci se pesmom "kada zaspu andjeli", kontala sam ta valjda nece Goran Karan pogresiti??!! -_- Na SRP znam da je zaspIM. Slicna fora kao i sa izvinIti i izvinUti  (ledja).

Margaritta i In-Greed volite ovo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Kod nas zaspi ne kaze niko, makar ja nikad nisam cula. Izvinio kaze. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Sadašnje vreme glagola zaspati (=utonuti u san) i zasuti (=natrpati):

Zaspati

Jednina:

  1. Zaspim
  2. Zaspiš 
  3. Zaspi

Množina:

  1. Zaspimo 
  2. Zaspite 
  3. Zaspe

Zasuti

Jednina:

  1. Zaspem
  2. Zaspeš
  3. Zaspe

Množina:

  1. Zaspemo
  2. Zaspete
  3. Zaspu

A ja 'Zasuti' celo vreme citam kao 'Zašuti' pa se mislim ovde nista ne stima..ha ha.. nisam dobro objasnjenje procitala, i kod mene je izgleda najbolje kad sam u kuhinji!

 

Tangerine voli ovo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Mene zanima sledeće : 

bicikl ili biciklu ( navijam za bicikl , ovo drugo cu teško prihvatiti ako je tačno :) )

da li može da se kaze : derem se ( u smislu vikati )?

Imam večitu raspravu sto se tice ove tri stvari

i trece:

brijem se ili brijam se ( opet ovo drugo nikako ne mogu da prihvatim kao ispravno )

STO SE TICE ONOGA DA BEBA DOJI, to nikada neću prihvatiti bez obzira sto je tačno :) 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Napravite nalog ili se prijavite da biste odgovorili

You need to be a member in order to leave a comment

Napravite nalog

Postanite član/ica Bebac porodice i uključite se u diskusije na forumu.


Napravite novi nalog

Prijavite se

Već imate nalog na Bebac forumu? Prijavite se ovde.


Prijavite se

  • Članovi/članice na temi   0 članova

    No registered users viewing this page.