Pravopis

odgovora

Objavljeno

Jel Ć nema zamjenu slova?

Riječ: hoce

Moram biti OT...

Ni ja ne razumem???? Ni jedno slovo nema zamenu u istom pismu. Zbunile ste me sa onim tj, to sam razumela jedino kako mogu - kao skraćenicu za to jest, a ne kao zamenu za ć, jer to nema nikakvog smisla.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Ni ja ne razumem???? Ni jedno slovo nema zamenu u istom pismu. Zbunile ste me sa onim tj, to sam razumela jedino kako mogu - kao skraćenicu za to jest, a ne kao zamenu za ć, jer to nema nikakvog smisla.

Filipa je prebacila postove sa druge teme, gde je neko u svom postu pisao CH umesto Č, SH umesto Š itd.

Zamena je ustvari "zamena", tj. uništavanje srpskog jezika. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Filipa je prebacila postove sa druge teme, gde je neko u svom postu pisao CH umesto Č, SH umesto Š itd.

Zamena je ustvari "zamena", tj. uništavanje srpskog jezika. :)

Aha, nisam bila u toku :D .

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Nervira me, ali me podjednako nervira i upotreba stranih reči koje su prisutne jako dugo.

Recimo, kažeš čaršaf i to je ok, ali ako kažeš plahta, onda te svi nešto gledaju i kao "Odakle si ti?". A čaršaf je naravno turska reč, dok je plahta srpska.

Kao što je reč tisuća srpska reč, a hiljada strana...

Eto, više me to nervira. :)

U pravu si,ali nekako smo naučeni na takve reči kao 'čaršaf' i u školi smo ih učil!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Šta je pravilno: direktorka, direktorica ili i jedno i drugo? :unsure:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Šta je pravilno: direktorka, direktorica ili i jedno i drugo? :unsure:

Oba.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Da li su ravnopravni u izgovoru izrazi Milicin i Miličin? Koji više koristite?

Miličin je pravilno,ali se cesce koristi onaj drugi.Ja sam to zapamtila jer sam u osnovnoj zbog toga dobila manju ocenu iz srpskog jezika.Trudim se da pisem sto pravilnije,ali mi se verovatno cesto potkradu greske,jer jednim okom gledam u tastaturu i laptop,a drugim u mog dasu. :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Sta je pravilno, itekako ili i te kako?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Sta je pravilno, itekako ili i te kako?

Mislim da je odvojeno, i te kako.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Mislim da ce nam Kristal to najbolje reci, ja mislim da ide odvojeno, posto se i te kakav pise odvojeno, a cesto u knjigama nadjem da itekako ide zajedno, dal lektori grese ili to tako treba neznam ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Mislim da ce nam Kristal to najbolje reci, ja mislim da ide odvojeno, posto se i te kakav pise odvojeno, a cesto u knjigama nadjem da itekako ide zajedno, dal lektori grese ili to tako treba neznam ;)

Meni se čini da danas bilo ko može da napiše i izdaje knjige. Na primer, meni se često dešavalo da u istoj knjizi naletim na "sa mnom" i "samnom". Na nekom forumu sam čak naletela na objašnjenje da ova reč može da se piše i zajedno iz estetskih razloga, što nikako ne razumem. :blink:

Takođe sam skoro naletela na naslov knjige "Senka mesečeve kći", za šta verujem da je neispravno.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Itekako se pise sastavljeno.

Zašto, kada su to tri različita veznika? :unsure:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Kaže meni komšinica kako joj unuk od 4 godine tepa kard priča jer je velika maza, i da je dokotr logoped reko da je to ok. Ja se zgranem - ma kakva maza - svi mu tepaju!!!

A dete uči da govori, kasnije i da piše onako kkao čuje i kako mu se pokaže...

Mm stalno ispravlja svekrvu, a ona je odma "udari" po fazonu kako nije učila škole (to tipuje na mm koja je fakultetski obrazovana i koja vazdan decu po komšiluku ispralja kad se gajaju nekim rečima ili padežima)...

Ko oće da nauči - i bez škole će da zna.

Mi smo u kući svima rekli da nema TEPANJA detetu da ima da se priča kao što inače pričamo, da kad bude krenuo da parla priča koliko toliko kako treba...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Kaže meni komšinica kako joj unuk od 4 godine tepa kard priča jer je velika maza, i da je dokotr logoped reko da je to ok. Ja se zgranem - ma kakva maza - svi mu tepaju!!!

A dete uči da govori, kasnije i da piše onako kkao čuje i kako mu se pokaže...

Mm stalno ispravlja svekrvu, a ona je odma "udari" po fazonu kako nije učila škole (to tipuje na mm koja je fakultetski obrazovana i koja vazdan decu po komšiluku ispralja kad se gajaju nekim rečima ili padežima)...

Ko oće da nauči - i bez škole će da zna.

Mi smo u kući svima rekli da nema TEPANJA detetu da ima da se priča kao što inače pričamo, da kad bude krenuo da parla priča koliko toliko kako treba...

Ni ja ne dozvoljavam tepanje

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Sta je pravilno, itekako ili i te kako?

Pravilno je i te kako, dakle odvojeno :) .

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Pravilno je i te kako, dakle odvojeno :) .

Kristal da li se meni cini da si ti meni jednom prilikom rekla da se itekako pise zajedno i ja ga od tada tako pisem? :unsure:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Kristal, volela bih da čujem tvoj komentar na ovo, ako si raspoložena. :)

Meni se čini da danas bilo ko može da napiše i izdaje knjige. Na primer, meni se često dešavalo da u istoj knjizi naletim na "sa mnom" i "samnom". Na nekom forumu sam čak naletela na objašnjenje da ova reč može da se piše i zajedno iz estetskih razloga, što nikako ne razumem. :blink:

Takođe sam skoro naletela na naslov knjige "Senka mesečeve kći", za šta verujem da je neispravno.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Moja kolegica, lektor, sjedi sa mnom u kancelariji i kaže da je pravilno ITEKAKO.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Kristal, volela bih da čujem tvoj komentar na ovo, ako si raspoložena. :)

Potpuno si u pravu! Ima puno neprofesionalnih izdavačkih kuća bez lektora i korektora, knjige prevodi ko stigne i onda je krajnji proizvod nepismen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Moja kolegica, lektor, sjedi sa mnom u kancelariji i kaže da je pravilno ITEKAKO.

Konsultovala sam Pravopis iz 2010. Pozdravi koleginicu i ispravi je :) .

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Potpuno si u pravu! Ima puno neprofesionalnih izdavačkih kuća bez lektora i korektora, knjige prevodi ko stigne i onda je krajnji proizvod nepismen.

Uzas sad bas gledam, u dve knjige sam nasla itekako

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Pravilno je i te kako, dakle odvojeno :) .

Hvala :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Objavljeno

Uzas sad bas gledam, u dve knjige sam nasla itekako

Sad nađoh i Pravopis iz 1993. i tamo je pravilo da se piše odvojeno. Dakle, nema nikakvog opravdanja za tu grešku.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Napravite nalog ili se prijavite da biste odgovorili

You need to be a member in order to leave a comment

Napravite nalog

Postanite član/ica Bebac porodice i uključite se u diskusije na forumu.


Napravite novi nalog

Prijavite se

Već imate nalog na Bebac forumu? Prijavite se ovde.


Prijavite se

  • Članovi/članice na temi   0 članova

    No registered users viewing this page.